親父式部丞、去年於遠州毎日之働、寒天之時分劬労更難尽紙面候、為存命者、自今以後、弥可令入魂候処、没命無是非候、以此好向後其方も偏当方荷担、可為本望候、仍馬介二走金進之候、恐々謹言、
追而不例無本復候之間、不能直判候、意外候、
六月廿一日
信玄(朱印)
大藤与七殿

→戦国遺文 後北条氏編・補遺「武田晴信書状」(大藤文書)

※1572(元亀3)年と比定。

 父親の式部丞ですが、去年遠江国で毎日の出動を行ない、寒い中の苦労は文章には尽くせないものでした。存命であれば以後いよいよ親密にしたいと考えていましたが、亡くなられて是非もなくなりました。この誼をもって今後あなたも当方に荷担いただければ本望です。よって馬鎧の『走金』を進呈します。
 追伸:病気が本復していないので、不本意ですが直接花押できせん。

Trackback

no comment untill now

Sorry, comments closed.